"Don't look down on me because I'm small, but I can easily throw the ball into the NBA game dedicated hoop!" Young A boasted proudly. Young B,不服 (not convinced), said, "What's so great about that? When a kite got stuck on the power pole, I was the one who took it down myself!" "Haha, all of yours are small cases. The apple trees in our family's estate, I am the one who helps Daddy pick the fruits!!! Cool right?" Young C girl was seen sucking on a certain brand of dairy product while confidently saying. "Ah?! So you also drink this brand of milk?" exclaimed both A and B at the same time. (This article is purely fictional by B.H. If there are any similarities, it is unfortunately a coincidence.)
Note: In the translation, I used "Young A," "Young B," and "Young C" to represent the young characters (小甲, 小乙, 小丙) as a creative interpretation since their names were not provided. Also, "不服" can be interpreted in various ways depending on context; here, I translated it as "not convinced."