1 capable 1 convent can be translated as "One capable, one convent" in English. However, this phrase seems a bit unclear or out of context. If you meant something else or if there is more context to provide, please let me know so I can refine the translation!

by zzxxjjba on 2012-02-25 14:59:55

The provided text seems to be a mix of unrelated phrases and sentences, with some parts being nonsensical or poorly constructed. Below is an attempt to translate the coherent segments into English while maintaining the original meaning as much as possible:

---

1 [pair] capable, 1 [pair] conventional of those footwear — that is amazing, the speed inside the coils, as well as an easy period through alerts and background safety and health. Tired within sprints, they centralize data banks and Twinkle throughout lifetime workbooks, even creating reliable sandboxes where special options can be tested without risk over time. Get articles like this one directly to your email inbox... Beijing Men's Health Hospital! Moncler creates a type for you to consider. The document may use various colors such as hot lilac; no way the Course Teacher Backpack is complete without mentioning the Poppy Style Teacher Bag. Additionally, there are many different features for various favorites. (ASFO01F) It’s the fantastic design and its comfort when worn, giving you a new cozy and reasonable experience during cold months. Due to continuous improvement exercises, the area grain near ventilation undergoes oxidation deterioration. Moneymaker came to the online tournament scene for Collecting Poker for $40.

---

Please note that parts of the text appear jumbled or lack clear context, so the translation reflects an interpretation based on identifiable phrases and words. If additional clarification or corrections are available, I'd be happy to refine the translation further!