80 cases of hysteroscopic removal of submucous myoma clinical analysis

by ncpimqudxsx on 2012-02-15 11:12:16

It seems like the text provided is a mix of meaningful phrases and nonsensical or corrupted characters. I'll focus on translating the meaningful part related to the clinical analysis of hysteroscopic removal of submucous myomas while disregarding the unintelligible segments.

**Clinical analysis of 80 cases of hysteroscopic removal of submucous myoma**

*Translation:*

Clinical Analysis of 80 Cases of Hysteroscopic Removal of Submucous Myomas

If you can provide clearer or additional context for the other parts, I would be able to assist further in a more accurate translation. Much of the text following the initial phrase does not appear to contain coherent Chinese characters or sentences, so it cannot be reliably translated into English. Please double-check the source text if possible.