"Introduction to the plot of 'The Cowherd and the Weaver Girl': Strange transformations and N-sided love affairs shockingly kill the audience." Note: The original Chinese title uses sensational language ("雷死人" meaning "shockingly bad" or "kills with thunder") which is somewhat exaggerated. The translation tries to preserve this tone while making it understandable in English.

by sisi1212 on 2009-07-01 10:43:41

Because of the prince of diving Tian Liang's joining, an old story has caught many eyes today when TV series are "mass" produced. On the evening of June 29, the costume myth drama "Niulang and Zhinv" starring Tian Liang was broadcast during CCTV-8's prime time, but the audience didn't buy the account of the former diving world champion, calling it a "ridiculous drama" from the character's styling to the plot content.

Tian Liang's styling is ridiculous