The sentence you provided seems to repeat a phrase that doesn't make much sense in either Chinese or English. However, attempting a direct translation, it would be:
"Touching donkey milk to prepare for knowing the time, the beef foreigner tells you..."
This translation is quite nonsensical in English, and it appears the original Chinese may also not form a coherent meaning. If this is part of a specific context or joke, please provide more details for an accurate translation.