The provided text seems to mix proper nouns, phrases, and possibly unrelated or fragmented sentences. Below is the translation of the text into English while preserving its structure:
---
**Translation:**
outlet hogan Han Xin child learning to sit abdomen short, scarpe hogan 2012, Lao Shi cold words wins. Young children to go touch the ground before dawn mountain is difficult. (Editor: end)
Related articles:
http://www.imastar.biz/signup/user/v398023573/blogs
http://www.pjbb.com/space.php?uid=1890&do=blog&id=109477
http://www.arabsofoz.com/profile_blogs/v0301261/&action=view&id=307548
http://www.jizhe.com.cn/space.php?uid=321692&do=blog&id=10165
http://blogs.princeton.edu/pia/personal/thoffecker/2010/12/how-to-write-a-test-in-10-days.html#comments
---
**Explanation:**
The text includes terms like "outlet hogan" and "scarpe hogan," which are likely references to the fashion brand Hogan (Italian luxury footwear). The names "Han Xin" and "Lao Shi" appear to be Chinese names or titles. The phrase "cold words wins" might imply a metaphorical or idiomatic expression about wisdom or teaching. The latter part of the text lists URLs, presumably linking to related content or blogs.
If you need further clarification or refinement, please provide additional context!