"Grave Robbing Immortal Edges: University Cancels Japan Exchange Program Due to Fear of Too Many Participants" (Note: The title appears to mix elements from a novel or story about grave robbing and immortals with a university classroom situation. Some parts were unclear or represented by ######, so the translation includes an interpretation based on typical phrases.) If you have more context or specific requests for certain terms, please let me know!

by sznstejx3q3 on 2012-02-29 08:16:45

According to our news yesterday, the requirement of China's new white-collar standard in 2012 for a monthly salary of 20,000 yuan has sparked heated discussions. Professor Peng Xiaohui of Huazhong University of Science and Technology made a statement on Weibo regarding marriage, due to the overwhelming response and concerns over excessive attendance, he decided to cancel the plan for former Japanese AV actress and current AIDS prevention ambassador, Red Sound Fly, to interact with college students.

The news was widely reprinted by various websites. Yesterday, it was reported that a coal mine boss suspected of poisoning workers had been criminally detained. In his statement, Peng Xiaohui mentioned that after the news broke out, it received much attention from college students and society. Many people inside and outside the campus, even some social figures, expressed their intention to form groups to attend the class. Peng Xiaohui said that since it is impossible to dissuade or refuse anyone from entering the classroom, there might be overcrowding and onlookers, making it "difficult to ensure classroom order and listener safety."

Regretfully, Peng Xiaohui stated that he had to abandon this lecture plan for AIDS prevention. He also apologized for any inconvenience caused to everyone due to personal reasons.

Note: Some parts of the original text seem unrelated or contain repetitive information, so they were consolidated and simplified in the translation for clarity. Additionally, some names and terms may not have direct English translations and were thus transliterated or adapted.