Thieves' common characteristics can be identified
■ Link
"Chuangken": Refers to breaking into someone's house to defraud property.
Police
Recently, a post titled "The hidden secrets of thieves' language: Understand the thieves' 'slang' to prevent pickpocketing" has been widely spread on various forums, receiving much attention and praise from netizens. Many netizens expressed that they would "memorize it thoroughly," while others called for "joint efforts to achieve a world without thieves."
"Xianglewan": A notorious thief is called "Xianglewan," one with a bad reputation is called "Wannian." Those who do not reveal their real names are called "Lixingwan," and those who change their names are called "Ninglewan."
The reporter learned from the anti-pickpocketing police in Guangzhou that the "slang" used by thieves in Guangzhou is quite similar to that of Nanjing thieves. For example, the upper garment pocket is referred to as "tianchuang" (skylight), and the trouser pocket as "diantao" (tunnel). Women's trouser pockets are called "erjiapi" etc. Additionally, for convenience in communication, they refer to pickpocketing as "beikeshi" or "zhao shijian;" thieves often call each other "jiangren" (artisan) or "qiangaong" (fitter); "pi zi" refers to wallets, and "pi zi fei bu fei" means whether there is much money or not; stealing sleeping passengers at night is called "kousidao," and stealing luggage items is called "gundage."
Weibo Recommendation | Today's Weibo Hot Topics (Editor: SN026)
"Chuangyaotang": Refers to hiding in someone's house during the day when no one is paying attention, then stealing when the opportunity arises.
Netizens also introduced that the back trouser pocket is called "changyuan yilou" (open courtyard first floor), where things are easily lost when riding or taking a taxi, and it is also very easy for thieves to "steal something conveniently." The side trouser pockets are called "dong (right hand) xichangfang (left hand)" (east and west wing rooms), where thieves often use large tweezers to "xianmao" (pluck feathers), which is quite dangerous.
In addition, from the perspective of clothing, most thieves dress fashionably, and those who commit crimes in groups often have similar attire. A few who dress plainly and appear ordinary are usually seasoned thieves.
Southern Daily reporters learned that indeed there are specific "slang" terms among thieves, but the "slang" used by thieves in different places varies. The police reminded the general public that it is not necessary to learn the thieves' "slang." "To prevent theft, the most important thing is still to stay vigilant in public places."
"Foye": Refers to a thief. Such people often commit significant thefts and usually have records of being interrogated multiple times.
"Tanghuo": So-called "Tanghuo" refers to pickpockets "inspecting" whether passengers carry valuables, thus determining the target for theft. Some passengers may not take notice when squeezed or bumped, but this could actually be the thief testing whether the victim is sensitive or alert.
Additionally, according to anti-pickpocketing police, there are some universal characteristics of thieves that can be identified. For instance, when searching for targets to steal from, thieves often focus their eyes on pedestrians' pockets, handbags, backpacks, etc. Once a target is selected, they generally look around, and if no one is paying attention, they quickly act. At this moment, due to nervousness, they often exhibit symptoms such as staring blankly, appearing dazed, and having red or pale faces.
Differences
In the online post, netizens detailed some common "slang" terms used by thieves, such as the left and right lower pockets of a shirt being called "zheng erlou" (second floor), and putting wallets there is referred to as "poshui" (pouring water), which allows thieves to succeed using covert methods. The upper left and right pockets of a shirt are called "zheng sanlou" (third floor), placing valuables here is equivalent to "giving thieves a red envelope." The top inner pocket of a shirt is called "nei sanlou" (inner third floor), where thieves can also pickpocket, and this act is referred to as "bopeichirou" (peeling skin and eating flesh).
According to the netizen who posted the information, year-end periods are often high-risk times for theft cases, "As the New Year approaches, thieves also want to make a good profit to celebrate the New Year." Thus, he collected some "slang" terms used by thieves and published them online, aiming to "help netizens understand these slang terms. If heard in public places, immediately raise vigilance and beware of pickpockets."
(Prior media reports)
Southern Daily reporters found that the original post was made by the netizen "Quanquan Diandian de Wo" on December 19 at 14:22 in Xici Hutong, and was subsequently reprinted by various forums and Weibo, becoming one of the hot topics discussed by netizens.
"Toudisc": Refers to probing the situation at the time.
"Zhao": Selling stolen goods.
Southern Daily reporters also learned that the "slang" used by thieves in different places also varies. For example, in Wuhan, thieves generally refer to the back trouser pocket as "laopi," and the side trouser pockets as "laocha," etc.
Share to: Welcome to comment, I want to comment
"Qima": Refers to specifically stealing bicycles and motorcycles.
"Dajiazi": Refers to pickpockets using sleight of hand to block the "target" or others' line of sight to commit theft.
Thieves' "Slang" Post
"Fengbuzheng": Refers to situations where there are too many people and theft cannot be carried out.
"Slang" Also Has Dialects
Discovery
Guangzhou Thieves' "Slang"
"Dayuanzi": Refers to prison. This is the slang used by burglars.
Cartoon: Thief. CFP provided
Southern Daily News Reporter Ding Jianding
Police remind the general public that if similar "slang codes" are heard, citizens should raise their vigilance, but there is no need to panic excessively. One can choose to report it to the police in a timely manner.
Secondly, when thieves are about to commit a crime, they generally take advantage of the vehicle's movement or the crowded conditions of passengers (customers), sticking close to the body of the person being stolen from, using others or accomplices as cover, or using their own arms, bags, clothes, newspapers, etc., to block the victim's line of sight. After succeeding in the theft, they leave the victim and quickly flee the scene. Some thieves, upon discovering an investigator following them, will make a gesture resembling the Chinese character "ba" (eight) or touch their moustache to signal their accomplices to stop the crime.
"Suo bao'er": Refers to intercepting bags, meaning stealing or snatching items.