The provided text appears to be a mix of proper sentences, phrases, and possibly unrelated strings or links. Below is an attempt to translate the coherent parts into English while maintaining the original meaning as much as possible:
---
Canada Goose Norway Chunyan titled "The Seed in My Heart" at the moment I opened up a fine breed of tiny land — drunk with delicate rain stirring the heart, paving the way for such a fateful encounter during the years of growth, with the winds of Fangfei and the tenderness of affection bestowing you with abundant wings. I am waiting for the wings with the breath of understanding, and scattered stands not encounters in luxury.
---
**Note:** Some parts of the text are unclear or seem disjointed, making it challenging to produce a fully coherent translation. Additionally, the URLs included appear to be supplementary links and have been left untranslated. If further clarification or specific sections need attention, please let me know!