» A new bloom of night-blooming cereus at home; A flash in the pan, a hundred allures are born; Cool and spicy guest. Note: The phrase "昙花一现" is literally translated as "a night-blooming cereus that blooms once," but it is often metaphorically translated as "a flash in the pan." The term "酷辣客" can be interpreted as "cool and spicy guest," though this may not have a direct equivalent in English.

by creat on 2007-06-29 07:18:16

The昙flower at home bloomed last night. Speaking of this昙flower, it has been growing for 5 years, and finally bloomed with its only flower. Everyone thinks that the ephemeral bloom of the昙flower is very rare, so we gathered around it early to wait for it to bloom and wither, taking a lot of photos and videos, which are placed here for everyone to appreciate.