http://www.zuiku.org/fzlwangming/
This appears to be a URL, and URLs typically remain the same in English. However, the segment "fzlwangming" might be transliterated as:
"fzlwangming" could potentially represent a pinyin-based name or term, which in English would remain "fzlwangming" unless it refers to a specific person or concept that has an established English translation. Without additional context, the most accurate representation in English is to keep the URL intact:
http://www.zuiku.org/fzlwangming/