Unconventional online name

by yuchunorg on 2009-02-11 18:29:44

http://www.zuiku.org/fzlwangming/

This appears to be a URL, and URLs typically remain the same in English. However, the segment "fzlwangming" might be transliterated as:

"fzlwangming" could potentially represent a pinyin-based name or term, which in English would remain "fzlwangming" unless it refers to a specific person or concept that has an established English translation. Without additional context, the most accurate representation in English is to keep the URL intact:

http://www.zuiku.org/fzlwangming/