"笑傲三国" can be translated into English as "Dominating the Three Kingdoms with Arrogance" or "Laughing and Scornfully Looking at the Three Kingdoms". However, the most commonly used translation in English is "Romance of the Three Kingdoms", although this specifically refers to the famous Chinese historical novel. If you are referring to a game or a different context, a more appropriate translation might be "Three Kingdoms: Conquer and Dominate". Please let me know if you need a more specific or alternative translation.