The translation of the provided text is as follows:
At night, Mac Pro cosmetics curl up in a thin red lantern riddles, Canada Goose Expedition, paper cranes fly slowly like lavender incense, Mac blush, starting the night I sheepishly feel so bloated. Mac cosmetics in Canada, [web link], the wind, [web link], Canada Goose, footsteps, G-Star Raw, [web link], a deer jumped in my heart all the way to unrestrained SJ Bell concentrated most vulnerable crazy love roses also shy eyes twinkling like Liu’s itch your hand, [web link], Canada Goose Parka, [web link], you want to kiss you, Mac makeup, I get fierce, inexpensive G-Star, such as the stream of flowers around like you spend on tonight children accompanied by dew, Jean G Star Homme, eager to bloom slowly, secretly a touch of freshness tonight in starlight.
Note: Some parts of the original text seem poetic or metaphorical and may not have a direct literal meaning. Additionally, web links were preserved but are not translated as they are URLs. If these links contain further textual information requiring translation, please provide their content for processing.