The provided text appears to be a mix of random phrases, nonsensical sentences, and unrelated words, making it challenging to provide an accurate and coherent translation. However, I will attempt to translate the discernible parts:
---
Respectively, when - thoughts are Checheng mess - intertwined - devotion - the heart of your children is far - pull too hurts - is not telling the throbbing - sunset - too early to say goodbye - blessing because I did not put that picture - sent to you - on the willow - too late to say goodbye - because it is a good time dating ah - how can you say such ominous words - heavy goodbye - is pressure on me heart of two of lead - make me panic breathing difficulties a key is pressed : --888, hogan outlet, 888, 888, hogan man, 888, hogan woman, 888 - this figure is abruptly - it became a string of huge noose - a hood you - a hood I - Oh, is not the kind of escape - once every second together - an integrated condensate thoughts bit by bit - wet my mind - misty eyes in - already a star sky - curved on children - filled with my thoughts of you - star little child - I tell you countless care...
---
**Note:** The text includes repetitive numbers (e.g., "888"), brand names (e.g., "hogan outlet," "hogan scarpe"), and seemingly unrelated links, which suggests it may not have a meaningful translation in its current form. If this is part of a creative writing piece or poetry, the randomness might be intentional for artistic effect. Let me know if you'd like me to clarify further!