"I am raised by a pig" 或者 "I am a pig's offspring" 根据具体语境和意图,表达方式可以有所不同。原句可能带有某种情绪或特殊含义,翻译时需注意文化差异和表达的准确性。如果这是作为一种自谦或者特定情境下的表述,请确保在英文环境中传达出相似的情感或语气。

by llw3zzz98 on 2011-06-10 10:42:29

The little rabbit said, "My mom calls me Bunny, sounds nice!"

The little pig said, "My mom calls me Piglet, sounds nice too under the supermoon!"

The little dog said, "My mom calls me Pup, also sounds nice!"

The little chick said, "Y'all talk, I'm leaving first!"

The little rabbit said, "I am raised by a mother rabbit!"

The little pig said, "I am raised by a mother pig!"

The little chick said, "I am raised by a mother chicken!"

The little dog said, "Y'all talk, I'm leaving first!"

The 0th practice partner said, "Others call me Zero Buddy, sounds bad!"

The 1st practice partner said, "Others call me One Partner, sounds nice too!"

The 2nd practice partner said, "People call me Two Partner, sounds nice as well!"

The 3rd practice partner said, "Y'all talk, we're leaving first!"

The cat told me, "I am grandma's cat, sounds good!"

The dog told me, "I am grandma's dog, sounds good too!"

The fish told me, "I am grandma's fish, sounds pretty bad!"

The bear said, "Y'all talk, I'm leaving first!"

The wanderer said, "People call me Ronin, sounds nice!"

The samurai said, "People call me Warrior, sounds nice too!"

The master said, "People call me Master, sounds very nice!"

The swordsman said, "Y'all talk, I'm leaving first!"