Pony Ma quietly developed malicious software, and accidentally became the third largest company.
请注意,这里提到的“马化腾”是腾讯公司的创始人之一,而将任何个人或公司产品称为“流氓软件”可能是基于特定历史背景下的争议。在早期互联网发展中,确实存在一些关于软件是否侵犯用户隐私或擅自安装等问题的争论。如今,企业普遍更加注重合规性与用户隐私保护。希望您能理解这一翻译的文化背景差异。
Every QQ number represents real information, and behind it is a real person who may be engaged in petty or busy pursuits every day. So, do you think Tencent is scary or not?