The English translation for "五彩斑斓" is "colorful" or "gorgeous." Depending on the context, it could also be translated as "dazzling with colors" or "multicolored."

by sziris0919 on 2007-03-19 13:18:40

Mr. Smith is a very pale man, but also appears rather sallow...

(Note: The original sentence seems incomplete or unclear. This translation assumes an interpretation focusing on descriptions of paleness and complexion regarding "white" and "yellow." If there's more context or if it was meant humorously/offensively, further clarification might adjust the translation.)

If you'd like a different tone or have additional context, let me know!