Only 18 years old, lonely heart, BIUE street, [unknown], literature, Jinj. Note: The original phrase seems to be a mix of elements and may not form a coherent sentence in Chinese. Thus, the translation retains the structure and uncertainty of the original text. If there is additional context or if this is a creative title, further clarification might alter the translation approach.

by ncpimqudxsx on 2012-03-09 16:45:17

"Only18lonely heart" BIUE street _ [unknown] _ literature Jinjiang City Copy of Her heart, ralph lauren polo, like general lonely snow, Closed mind, without any temperature. Until that love thing, opened her closed mind by blue, stranger.

Note: The original Chinese text appears to mix English and Chinese, and includes a brand name (Ralph Lauren Polo), which makes the sentence somewhat challenging to translate fluidly. Additionally, there are some unclear or out-of-context elements, such as "BIUE street" and "_ [unknown] _," which have been preserved in the translation for accuracy. The structure and meaning may need clarification from the author.