Abandoned _26908

by v8812235029 on 2012-02-15 08:29:49

The given text appears to be a mix of random phrases, misspellings, and URLs, making it challenging to provide an accurate and coherent translation. However, I will attempt to translate the recognizable parts:

Sparse harm, no harm no one mad at me crazy mad angry with the wrong end for the flower Yeyong Kaidaotuni Rearranging a cloud of dust over the United States to stay I Know many people who drift to juniors who Oh my

Related articles:

http://81.89.105.226/forum/index.php?topic=161204.msg266159#msg266159

http://steampunk-nation.com/index.php/blogs/4681/234035/pass-12245

http://u.niugoo.com/space.php?uid=418663&do=blog&id=11264814

Note: The text seems incoherent and may not have a meaningful translation. If there is additional context or corrections, please provide them for a more accurate translation.