A beauty with noble and elegant气质, and an excellent demeanor.
(Note: The word "气质" is repeated in the original sentence, which might be a typo. In the translation, I kept it once as "demeanor" to avoid redundancy.)
If you want to keep the emphasis:
A beauty with noble and elegant气质, and an absolutely superb气质.
(A beauty with noble and elegant charm, and an absolutely superb charm.)
Youku.com -- [Fashion Beauty] A beauty with noble and elegant气质, absolutely unmatched, and truly one of a kind. Alas, it's actually not a good thing for a woman to be too beautiful...