The sentence you provided appears to be a mistranslation or jumbled characters, as it does not form a coherent meaning in Chinese. If we rearrange and interpret it based on possible medical terms, it might mean something like "Can a bad pregnancy cause cervical erosion?" Here’s the translation based on that interpretation: "Can a problematic pregnancy lead to cervical erosion?" If this is not the intended meaning, please provide more context or clarify!

by huangmingxing on 2009-04-19 08:59:50

The sentence you provided appears to be repetitive and may contain some errors or unclear expressions. If I attempt to translate it as accurately as possible, it would be:

"Cervical erosion during pregnancy may lead to cervical erosion during pregnancy may lead to cervical erosion during pregnancy may lead to cervical erosion during pregnancy may lead to not cervical erosion."

However, this translation doesn't seem to convey a clear meaning due to the repetitive and possibly erroneous nature of the original text. Could you please clarify or provide more context? If you are asking about whether pregnancy can cause cervical erosion, a more straightforward question might be: "Can pregnancy lead to cervical erosion?"