Woman, this is the happiest moment for you in terms of sexuality; Woman, this is the happiest moment for you in terms of sexuality; Woman, this is the happiest moment for you in terms of sexuality.
(Note: The original Chinese sentence appears to repeat the same phrase three times, which might be for emphasis or part of a lyrical structure. This repetition has been preserved in the translation.)
If this is meant to have a different connotation or if it's from a specific context (such as a song lyric), please provide more details for a more accurate translation.