The name of this drama is: Hung (Giant Penis).
Key words for this drama:
Middle-aged. (中年)
Divorced. (离异)
Broke. (落魄)
Gigolo. (牛郎)
The promotional line for the show:
"It's hard to make an indecent living." (堕落唔易做,可见搵食艰难)
At first glance, this seems to be such a risqué topic. So many eye-catching elements mixed together evoke a certain unrestrained night atmosphere.
But it goes beyond that. HBO’s series leans more towards seriousness, which is why we abandoned many of the salacious alternative titles and opted for a more straightforward but double-entendre-rich name: "大器晚成" (Late Bloomer). (Can you see the hidden meaning within?)