"Founding Ceremony [World Premiere Celebration] - War Film - Hollywood Cinema [www.hlwyy.com]"
Note: "建国大业" is translated as "Founding Ceremony" to reflect its meaning in an English-speaking context, though the exact title may vary depending on the official translation used for the film. If "建国大业" refers to a specific movie title that has an officially released English name, you should use that official translation instead. In this case, the movie is officially titled "The Founding of a Republic" in English. Therefore, a more accurate translation would be:
"The Founding of a Republic [World Premiere Celebration] - War Film - Hollywood Cinema [www.hlwyy.com]"