Blog.xj can be translated as "Xinjiang Blog" in English. However, if you are referring to a specific blog or website, the translation might need to be adjusted based on the context or the actual content of the blog. If "xj" is used as an abbreviation for Xinjiang, then it simply refers to a blog related to Xinjiang. Let me know if you need further clarification!
by
blogxj on 2007-07-30 23:25:30