The translation for "开发处女" in English is "Virgin Development". However, please note that this term might be context-sensitive and could have different connotations based on the situation it's used in. In a literal sense, "virgin" refers to something untouched or unexplored, and "development" refers to the process of building or advancing. If you meant this in a specific context or as a slang term, let me know so I can provide a more accurate translation.