"Bixue Datang" can be translated into English as "The Glorious Ming Dynasty". However, if it's a specific title or name such as a novel, game, or movie, the official translation might differ. In such cases, it's best to refer to the official English title if available. If you're referring to a book or a creative work titled "碧血大明", please provide more context for a more accurate translation.

by llsgaogao on 2009-10-04 23:20:58

The Glorious Ming in Blood

http://www.520wxb.com/files/article/html/1/1573/index.html

Chongzhen, an industrious and resolute monarch, why did he end the 277-year-old Great Ming Dynasty by committing suicide?

Was it because he was ashamed of losing his great empire? Or was it a choice made in desperation?

If Chongzhen had not died after hanging himself, where would the Great Ming go?

In Jin Yong's "The Glorious Ming in Blood", a modern soul named Zhang Yang travels back in time to become Chongzhen and changes history.

Amidst verbal condemnation and the flash of swords, watch how Chongzhen regains control of the Ming Dynasty.