进入城市

2021-05-13 05:13:30

Warning: Can only detect less than 5000 characters

然而,在他们所听到的语言的巴斯文本中,印度人可能对一些其他游客来说可能不那么惊讶。在欧洲人到达并将他们的语言添加到混合之前,美国本土美国拥挤的多语言家庭和数百种语言。例如,在革命的时候,纽约的印度印度人习惯于听到莫霍克,奥尼达,onondaga,塞努,塞内卡和托斯卡罗拉的口语,还习惯了英语,法国,高荷兰和低荷兰语。什么语言城市居民谈话可能会陷入困扰的印度游客,而不是他们的发言。印度人可能因大声咄咄逼人的谈话而被禁止,但他们并不总是无知的内容。莫霍克酋长亨德里克说:“我们有一些拥有大张大的耳朵和谈论一点英语和荷兰语的人,以便他们有时会听到他们附近的基督徒定居者所说的话。”

从“现在的酋长”:印第安人和城市边疆在美国早期的Colin G. Calloway。版权所有©2021由Colin G. Calloway和牛津大学出版社出版。版权所有。

Colin G. Calloway是John Kimball Jr. 1943年历史教授和达特茅斯学院的美国原住民研究。他是几本书的作者,包括“现在的酋长”:印第安人和城市边疆在美国早期和乔治华盛顿印度世界。