有一个远程亚马逊部落上升了我们对语言的理解吗? (2007)

2021-04-22 11:23:01

Warning: Can only detect less than 5000 characters

Warning: Can only detect less than 5000 characters

Warning: Can only detect less than 5000 characters

埃弗雷特和他的妻子受到村民的欢迎,但这是在Pirahã中进行简单的谈话之前的几个月。 “世界上有很少的地方,你必须学习一种没有语言的语言,”埃弗里特告诉我。 “它被称为单声道现场情况。”他的老师在S.I.L.,肯尼斯L. Pike,Michigan大学语言学部和语言学部主席,他的老师训练了他的老师。派徒,他们创建了一种名为Tagmemics的语言分析方法,赋予Everett以常见名词开始。 “你发现”坚持“这个词,”埃弗里特说。 “那么你试图让”两个棍子“的表达,为”一根棍子下降到地上“,'两个棍子下降到地上。”你必须采取行动,得到一些基本的概念结构作品 - 主题,动词和对象的位置。“

这一过程很难,因为我在我的访问中学到了Pirahã。一天早上,在应用臭虫驱蚊时,我被一个较旧的Pirahã伙伴观看,他问埃弗里特我在做什么。渴望用他手语与他沟通,我用右手的拇指和食指按住并通过空气编织它们,同时用嘴巴嗡嗡声。然后我把手指带到了我的前臂,并在我的手指上拍了斑点。那个男人看起来很困惑,对埃弗雷特说,“他击中了自己。”我再次尝试 - 这次是更坚持的嗡嗡声。那个男人对埃弗雷特说:“飞机着陆在他的胳膊上。”当埃弗雷特向他解释了我所做的事情时,那个男人在怜悯蔑视的看起来看着我,然后转身离开。埃弗雷特笑了。 “你正试图告诉他一些关于你的州的事情 - 这虫子打扰了你,”他说。 “他们从不这样说,他们永远无法理解它。虫子是生活的一部分。“

“o.k.,”我说。 “但我很惊讶他不知道我正在模仿一种昆虫。”

“想想如何文化,”埃弗里特说。 “你的手的运动。声音。即使是我们代表动物的方式也是文化。“

埃弗莱特不得不弥合许多这样的文化差距,以获得不仅仅是一种肤浅的语言掌握。 “我走进丛林,帮助他们制作田地,和他们一起钓鱼,”他说。 “你不能成为其中一个,但你必须尽可能多地做到和吸收语言。”他维护的部落没有集体内存,它延伸了一两代,没有原创的神话。 Marco AntonioGonçalves,联邦里约热内卢大学的人类学家

......