Inuttitut,一种由谦卑,诗歌和土地塑造的语言

2020-12-11 12:46:44

我们可以从Inuttitut学习到什么,Inuttitut是由谦卑,诗歌和土地塑造而成的语言。

Quaqtaq村的经理Bobby说:“她要休假两个星期。”

他在谈论娱乐部门的负责人,他掌握了所有钥匙,最重要的是Isummasarvik School储藏室的钥匙。我们需要它来获得运动器材,以保持孩子们在日营中的忙碌:球,羽毛球拍,网和曲棍球杆。

我向内叹了口气。自从我在努纳维克(Nunavik)工作以来,找到钥匙一直是一场噩梦。我已经放弃了希望。

我的同事安妮点点头,向我挥手致意。我们回到卡车上了。在窗户的另一侧,六月的阳光在冰冻的海湾上跳动,无法破裂。我们在横跨河的人行天桥附近的一所房子前停了下来。看门人出去了,但她的丈夫在Inuttitut与Anne交换了几句话,然后消失了,并带着奇迹般的钥匙回来了。我捏了一下自己。花了整整五分钟。

那是2015年,那是我在努纳维克的第五个夏天。如果这发生在几年前,我可能会在我的博客上讲这个故事,开玩笑说,即使是一个简单的任务在北方也是如此复杂。

但是,当老人拿出钥匙时,它撞到了我:麻烦是我的错。我从2011年开始在北部建立日营。当时我发现困难的一切都很困难,因为我试图以自己的方式进行工作:提前计划活动和约会,举行日常会议,需要长期的承诺营地的员工。还有另一个问题:我对人民或语言不够了解。我不知道看守是谁或她住在哪里。我将无法与仅在Inuttitut讲话的她的丈夫讲话。

我当然学到了一些单词,尤其是对与孩子一起工作有用的单词:来这里,坐下,您了解吗,快点,您准备好了,停下来,等待,再说一遍,很多,昨天,今天,明天,是,不,也许,你叫什么名字,你几岁。我们曾经玩过Twister,所以我也知道身体部位的名称,颜色,左右。我知道所有动物的名字。这只是一个开始,但不足以与看守人的丈夫交谈。

我在因纽特人中遇到的许多Qallunaat(白人)都将Inuttitut描述为“不可能学习”。所有这些qs,ks和js确实确实看起来很复杂,但是我喜欢它粗糙的声音。而且,我永远不会对这种语言方面感到放心。我的一些朋友正在与巴黎索邦大学附属的INALCO(国家语言与东方文明学院)的Marc-Antoine Mahieu教授一起上在线课程。他们都带着同样幸福的笑容谈论班上的事。我也在2016年签约。我刚刚辞职去献身于写作。这意味着我不再去努纳维克旅行,但是我有更多的时间—我非常想学习Inuttitut,并在北方站稳脚跟。

在我们的第一堂课中,马克·安托万(Marc-Antoine)强调了破坏我们的希望。 Inuttitut是一种非常陌生的语言,不像英语或西班牙语那样容易学习。获得能力将需要花费多年的学习和实践,尽管付出了所有这些努力,但我们很可能永远无法真正进行交流。

奇怪的是,这种黯淡的前景很快显得无关紧要。我一点一点地发现了一种壮观的语言,极富创造力,充满幽默感。该语言必须发明各种命名现代生活元素的古怪方式,但必须以惊人的精确度描述土地和狩猎技术。一种似乎是诗意的语言,它的构造词和重复的热爱;这种语言教会了我很多年来我从未真正了解过的人的事情。

但是,请不要相信您所听到的一切:没有几百个关于积雪的词。

一遍又一遍,我会说很多其他的东西:因纽特人有非常自由的时间观念。我知道它可以像我自己的结构一样;它只是围绕其他事物而构建的。例如,月份是由动物行为定义的。

鹿角失去天鹅绒的时间。男性争夺女性的时间。驯鹿放出鹿角的时间。

我以他们的法语或英语名字认识的地方恢复了原来的称呼:我现在敢说“ Kangiqsualujjuaq”一词;我不再需要说乔治河。我正在学习地理,就像许多土著人不得不学习他们的地理一样。因纽特人甚至都不曾有“北极”的想法。他们必须为此发明一个适合西方地理观点的词:Ukiurtatuq,翻译为“重复的冬天”。

我发现该语言与环境之间有着和谐的关系,尽管偶尔会有无情的气候。在1991年Taamusi Qumaq撰写的第一本Inuttitut词典中,努纳维克被定义为“一个被动物占领的大国”。我钦佩这种谦卑,意识到与其他物种共享一个地方,以某种方式生活在其土地上的意识。

也许正是由于这种谦卑,所以我们永远都不要说恶劣的天气。对于像我这样的雪迷来说,这是一个祝福,他们厌倦了对冬天的永恒渴望。

所有这些关于不同种类的冰雪的词语,对于北方的狩猎和捕鱼技术,都表明因纽特人与他们的土地合二为一的程度。有些人对努纳维米特人的祖先发现自己陷于北方,被西方的克里人和东方的因纽斯阻止向南前进的想法band之以鼻,但这是错误的。研究得出的结论是,实际上北极的远古民族在大约1000年的变暖时期甚至向北移动,因为他们不知道没有寒冷怎么生存。今天,气候变化对努纳维克和努纳武特的人口造成了特别严重的后果。

在将成为加拿大的土地上,欧洲探险家(tariup akiani,“来自海洋”)看到了丰富的自然资源可供开采。我们当前的气候危机是这种无休止的剥削的直接结果,是我们顽固地坚持以自己的方式做事,我们坚信我们可以在我们与努纳人之间划定一个严格的边界,而实际上我们彼此生活在一起。

与Inuttitut相比,我们的语言在现代城市生活中的导航要轻松得多,但它反映出与环境之间的距离要远得多,通常会与元素抗争。因纽特人的丰富词汇能激发我们重新定义我们与自然的关系吗? ■

朱莉安娜·勒维耶·特鲁德尔(JulianaLéveillé-Trudel)于1985年出生于蒙特利尔,他从事各种流派的写作:小说(尼尔里特,拉佩普拉德,2015年,安妮塔·安南德译,Véhicule出版社,2018年),儿童文学(如何捉住爱读书的熊,朱雀, 2018年,与Andrew Katz合着),博客和剧本。她在舞台上展示了​​她的许多戏剧和文学作品。她于2018年创立了Productions de Brousse。