Google Books 招来一阵热议,从媒体声势上来看,多半是“讨伐” Google 侵犯了他们的版权。基本上这是一出比较丢人的闹剧。闹就闹在,人云亦云,且习惯性地一叶遮目。除了“傻”和“敲诈”,此刻我脑中再无其他词语。那些“讨伐” Google 的作家们,多半是受人唆使挑拨或者脑子转的太慢 — 听到自己被侵权,当然要积极维权。而且这又不是什么敏感事件,甚至还可以因 Google /谷歌 这个外来者而上升到“民族文化”等高度。但可惜他们自己没有去 Google Books 试用一下,看看自己是否真被侵了权。往后可能即赚不到钱,还背个“傻逼”名号。
![]() | 一朵微笑 来自: 北京 积分:1652 热点:182 |
(必填,您的Email地址将会保密)
(可不填写)
评论